lunes, 11 de junio de 2007









Plus paroles
-------------------

1

l' oiseau si soir
déchire de marceaux de ciel
avec son langage de plumes

2

en dehors de moi
la furie du monde est
delicatesse

3

la distance dans la distance
est l' absolu éloignement

d' où elle se regarde
est

4

un paysage
amorphe
comme les libellules de chaux
dans la fumée tendue

eau de néant
pour nager
et nager le néant

5

Le bois vert conjecture l' insondable piaillement des oiseaux.

Un adieu desespère son présent.


osJar
Traducción: Anne-Sophie Dhulu


(buenos aires, lunes 11 de junio, 2:33 pm)

Dios no existe dice un grafitti de letras amarillas en la pared de una esquina.Para dios,en todo caso, nosotros tampoco existimos.Y eso es mas desolador de comprender.
Estamos para nada;para justificar o completar la nada.
Pero la nada no es el vacío.El vacío es tan sólo la vulgar falta del Todo.
La Nada es la Nada.